Переводчик визуальных новелл на движке Ren'Py с лёгкой установкой и удобным интерфейсом
Загрузите файл Translator3000.rpa и играйте в любимую новеллу на своём языке
Скачайте Translator3000.rpa и скопируйте файл в папку "game" в директории игры
Запустите игру - интерфейс переводчика появится при начале новой игры или загрузке сохранения
В графическом интерфейсе настройте перевод как вам удобно
Просто скопируйте один файл в папку игры - никаких сложных настроек.
Графический интерфейс прямо в игре для комфортной настройки перевода.
Translator3000 - автоматический переводчик игр (новелл), сделанных на движке Ren'Py, с лёгкой установкой и удобным интерфейсом. Хотите почитать новеллу, а у неё нет перевода на Ваш язык? Всё что нужно - скопировать файл Translator3000.rpa в папку с игрой.
Ознакомительная версия: доступна всем с ограниченным функционалом - скачать на GitHub
Основная версия: полный функционал с периодическими обновлениями, доступна по подписке на Boosty и Patreon
Нет. Переводчик доступен только для десктопных версий Windows, Linux и macOS. Мобильные платформы и эмуляторы не поддерживаются.
Да, в Translator3000 есть функция ручного редактирования переводов через специальное окно редактируемого текста. Однако важно понимать: если вы вносите ручные правки в базу данных переводов или используете функцию ручного редактирования, то при возникновении ошибок трейсбеки и отчеты об ошибках не принимаются. Ручное редактирование выполняется на ваш страх и риск.
Translator3000 удаляет Ren'Py теги (цвет, курсив, жирный текст, а также текстовые теги вроде {w}/{nw} и подобные) по важной причине: эти теги нельзя экранировать при обращении к сервису перевода. Сервис может преобразовать тег {color=...} в {цвет=...}, что приведет к ошибке.
Хотя можно было бы переводить текст частями (до и после тегов), это сильно ухудшило бы качество перевода, так как слова переводились бы без учета полного контекста.
Поэтому было принято решение удалять теги для обеспечения корректной работы переводчика.
Комбинация клавиш Alt + ~ (тильда). При желании эту комбинацию можно изменить в настройках.
Как сделана та или иная игра зависит от разработчика. В зависимости от реализации, могут быть конфликты в отдельных играх. Совместимость со всеми играми реализовать, к сожалению, не получится.
Сообщения о ошибках принимаются только по последней актуальной версии.
Подготовьте:
• Лог файл (активируйте режим отладки)
• Информацию о настройках
• Файл traceback.txt (если есть)
• Описание действий, приведших к ошибке
Задавайте вопросы в Discord или Telegram.
Посмотрите темы с вопросами в Discord сообществе или Telegram - скорее всего, там уже отвечали на подобный вопрос. Если ответа нет, задайте свой вопрос в одном из этих сообществ.
Важно: задавайте вопросы именно в общих каналах вопросов, а не в личных сообщениях. Это поможет другим пользователям с аналогичными проблемами.
Нет. Все вопросы решаются только через официальные каналы техподдержки в Discord и Telegram.
Нет.
Нет.
Все отчёты об ошибках и техническая поддержка оказываются только по последней актуальной версии и только по ней без альтернатив и исключений. Это связано с тем, что над переводчиком постоянно ведётся работа, и ошибка, возникшая в более ранних версиях, может уже отсутствовать в более поздних.
Общайтесь с другими пользователями, делитесь готовыми переводами и получайте техническую поддержку