Vladya

Table of Contents.

  1. General information about translator.

    1. About the project in brief.

      1. Discord.

      2. Boosty.

    2. About Versions.

      1. Trial version.

      2. Main version.

    3. Where to begin?

    4. About translator work modes.

      1. Translation only from the database.

      2. Real-time translation.

      3. Prescan.

    5. About Database.

      1. Global DB.

      2. Local DB.

      3. DB Import.

      4. About DB formats.

      5. About backups.

    6. About “browser logic”.

    7. Where is what and what files the translator uses and creates.

    8. About bugs and errors.

  2. Q&A.

    1. I have “squares” instead of text.

    2. The game <insert game name> does not work correctly.

    3. How do I launch the GUI of the translator?

    4. The translator removes tags from game.

    5. About mobile devices.

    6. I did not find an answer to my question in this documentation.

    7. About the questions to the translator’s author.

  3. Description of the settings file.

    1. gameLanguage

    2. directionOfTranslation

    3. modeOnStartup

    4. _debug_mode

    5. translationService

    6. workMethod

    7. originalInHistory

    8. requestsFrequency

    9. splitTextAsSentences

    10. googleHost

    11. seleniumStartMode

    12. seleniumInputSplitMethod

    13. extraTextOptions

      1. font

      2. size

      3. italic

      4. bold